CHOAYO! LBH

fuucho3.exblog.jp Top

<   2007年 08月 ( 12 )   > この月の画像一覧

맛이 없어요.  (まずい!)

最初に覚えた韓国語はやはり これでした。

안녕하세요. (アンニョンハセヨ. こんにちは)


そして次に覚えたのが これ。

맛있어요. (マシッソヨ.  おいしい)

ただ 語呂で覚えただけでしたが、 少し勉強が進むと、

マシ=味   イッソヨ=ある     つまり  「味がある」

ということに気づきました。

じゃあ、 マズイ は?    맛이 없어요. (マシオプソヨ.  まずい)   

マシ=味   オプソヨ=ない     やっぱり 「味が無い」  でした。

単に語学を勉強していた頃は なんてハングルってなんて合理的~ 

って思っていました。





実際 韓国の方と接する機会ができて 体験した味にまつわるお話をひとつ。


知り合いの韓国の方が料理を作って私たちに初めて食べさせてくれた時のこと。

私は覚えたての韓国語で元気よく 「ましっそよ~」 と 言ったとき、

「ほんとぉ~??」と疑い深く聞いてきました。

日本人はお世辞で 「おいしい」 という言葉を発する人種であることを知っていたので

信じられなかったみたいです。

おいしくなくても 「おいしい」と うそをつくから 日本人はわからないんだそうです。


しばらく付き合いが進んでから、今度は逆に私が料理を出した時のこと。

「どうですか?」 と聞く私に  「マシオプソヨ」  

でたぁぁぁ~

本当に言われちゃうとは・・・。

確かにお料理は得意ではありませんが、

「まずい」といわれるとはやりショックですね(爆)

韓国人は「おいしいものはおいしい」 「まずいものはまずい」 と

はっきり 意思表示をすると言うことは聞いていても 驚きでした。

味が無い というより 韓国の方には不慣れな味 だったのでしょう。

ちなみになにを作ったかは あまりのショックで忘れてしまいました(笑)


余談ですが、味噌は確実に日本と韓国ではにおいが違いますね。

テンジャンチゲなど、鍋仕立てになるとさほど気になりませんが、

韓国の味噌で 日本のような味噌汁を作ると 魚臭くて 「ましおぷそ」 デス。

日本の味噌は火を止める直前に入れるのがポイントですが、

韓国の味噌はグツグツあわ立つほど 煮立たせるのがポイントのようです。

ですが なかなか本場の味はだせそうにありません。 

d0091393_17223577.jpg

[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-29 19:00 | 韓国

ご存知でしたか?


「HERO」関連です。

こんなキャンペーン やってます。

んー、タダで映画が見れるかも♪

チャンスは2回!
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-27 18:55 | ひとりごと

今日は 何の日 ふっ ふ~ ♪ ♪


と、 24日 金曜日に このタイトルで 記事をアップする予定でした。

実は 24日は 旧暦の 7月12日 なのでした。

一日遅れですが、




ビョンホンさん 遅くなってごめんなさい。

私事です。
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-25 19:33 | ひとりごと

正式発表!

公式に 正式発表がようやくあがりましたね。

 映画「I come with the rain 」 出演決定のお知らせ





久々に 元気な姿が拝見できて うれしい限りです。

もっと 激やせみたくなっているかと思っていましたが

たくましさは変わらず、ますます男くささが増しているような。

そしてやっぱり おひげ があるのですね(笑)


がんばってこの暑さを克服して 無事撮影を乗り切って欲しいものです。

More
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-22 20:00 | イ・ビョンホン

考えてみる。



先日 日本に住む韓国の同世代の女の子とおしゃべりしました。

もちろん彼女がすべて日本語を話してくれるのでおしゃべりできるんですけど(笑)


彼女が日本人と韓国人の違いについて 興味深いことを話してくれました。

それは 日本人はYes・Noをはっきり言わない ということ。


彼女は親しくなった日本人にある頼みごとをしたそうです。

すると相手の日本人は 「そう。考えてみるね。」と 答えたそうです。

頼んだ彼女はその返事を聞いて 「Yes」 の意味だと解釈したそうです。

OKだけど どう都合をつけてくれるのか 考えてくれるのだと。

数日後 てっきり彼女の頼みを聞いてくれるものだと思っていたら

相手の方は 「考えるとは言ったけど、了解したわけじゃない。無理な相談だ」

と 言ってきたそうです。

彼女はこの時 日本人と友達になるのは難しいと感じたそうです。



この話を聞いて ちょっぴり寂しくなりました。

文化の違いだから仕方がないけれど、 

相手を傷つけずにやんわりと断ろうとする日本人と、

はっきりYes・Noを伝えて余計な期待を持たせないのが思いやりと考える韓国人。



近くて遠い国なんだと 改めて思ったできごとでした。
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-20 19:00 | 韓国

今日から

仕事が始まりました。

いやぁー、ブログもすっかり更新もせず なまけておりましたので、

体が完璧に休みモードになってしまい、集中力欠如してます。




仕事をする気も無く 久々にネット散策をしていたら 

ランキング1位といううれしいニュースが。



オリコンさんは こちら


堂々の1位ってとってもうれしい。 


それと、白竜さんのHP によると 「ノム・ノム・ノム」の日本公開は

ゴールデンウィークか なんておっしゃってますが、

期待してよいのでしょうか。




先日 お台場へ 冒険王を見に行こう! と思い立ったので、

汗だくになりながら 出かけたのですが、 すんごい人!!

とてもじゃないけど お子様たちを掻き分けて突進していく元気が無く、

すごすごと帰ってきちゃいました(笑)

戦利品はただひとつ。  コレです。



2つ折のパンフレットをもらってきました (^^;)ゞ

キムタクの大きな垂れ幕がかかっていたり、 

チケット売り場にポスターが貼ってあったりと 宣伝はそりゃもう すんごいことに

なっていました。

「ノム・ノム・ノム」もこんな勢いで 日本堂々公開!! なんてことにならないかしら♡
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-16 19:30 | イ・ビョンホン

あっつー!






本日行われた 東京湾大華火祭 の様子です。

マンションのベランダから撮影してみました。

ちょっぴりですが 夏の風物詩のおすそ分けです。



[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-11 23:52 | ごあいさつ

ご報告:買っちゃいました!

実は 昨日 どうにもこの日差しがきつくて我慢できずに

会社近くの眼鏡屋さんに ダッシュしちゃいました。

そして 衝動買いしてしまったのがこれです。  ちょっぴりセレブ風?

d0091393_2345186.jpg


その店は 品揃えが少なく その中でも一番自分に合ったのがこれでした。

すごーく安かったので ワンシーズンだけでもいいやという気持ちで

でも、いい買い物しちゃったと 満足して店をでました。

さっそくかけて外を歩いたのですが どうにも 見え方がおかしい。

慣れれば平気かなと思いながら家に戻ってよーく見てみると・・・

レンズにちいさな傷が。

あまりにも安かったので、交換できるかわからないのですが

休み明けにもう一度その店へ行って見ようと思います。


そんなこんなで なーんとなくすっきりしない気分で迎えた今日。

出張先でふと、また眼鏡屋さんへ足を運んでしまったのでした。

More
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-11 00:00 | ひとりごと

ほしいもの

今 ほしいものがあります。

それは サングラス。

最近の日差しが無性に痛くて 頭痛がしてきます。

去年まではさほど感じなかったのですが、

今年は年のせいか眼球が弱っているようです。

紫外線防止のためにも サングラスをしたほうがいいそうですね。

なかなか日本人では街中でサングラスをする人はまだ少ないようですが、

韓国ではファッションの1部として たくさんの方がサングラスしていますよね。

そこで どんなのがいいか 今 検討中です。

More
[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-08 21:00 | ひとりごと

先週

我が家へやってきてはいたのですが、

まだ 見ていません。

所有欲で満足しちゃってます ♡

夏休みのお楽しみです♪

d0091393_20262829.jpg

[PR]
by fu-cho3 | 2007-08-07 21:00 | ひとりごと
line

すっかりLBHに魅せられてしまったfu-choの日記です。


by fu-cho3
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite